こしゅ

「コシュを編む(あえて危険なことをするたとえ)」

→ (虎鬚

勉強になりました。メモメモと。

おくる

模試倉庫さんのランダム問題をやりました。
賻る(おくる)というのが読めませんでした。

漢字ペディアで「賻」を調べたら
賻儀(フギ) 
贈賻(ゾウフ) 
というのがありました。

ランダム(類)問題では「婚媾」が書き取りできませんでした。

勉強になりました。ありがとうございました。

せきどく

ランダム問題にて「螫毒」 というのが出てきました。
螫を久しぶりに見たような気がします。

訓読みは「螫す」(さす)ですね。
そういえば
外にいるとけっこう蚊に刺されます^^;

勉強になりました。ありがとうございました。

あだ

模試倉庫さんでランダム類義語をやりました。
今日も全問(5問ですが…)正解。
解答を見ていて…婀娜=猗儺とありました。
気になったので「猗儺」(あだ)を調べました。

やはりsyuusyuu先生のところにありました。(一部お借りしてきました。)
「猗儺(アダ)」=婀娜(アダ)(“婀娜”のほうが一般的。)
大字源・漢字源「アダ」のみ。
大漢和・字通は「イダ、アダ」の両読。  
だから「イダ」と読んでも×にはならないかもしれない。 とのことでした。

「猗頓之富」(いとんのとみ)などがあるので 「いだ」と読んでしまいそうですが
せっかく勉強したので「あだ」で覚えておこうと思います。

今日も勉強になりました。ありがとうございました。

きゅうぼく

模試倉庫さんのランダム問題で
「樛木」(キュウボク)が出てきて読めませんでした。

こちらの「樛」は
まがる。まがりくねる。まつわる。めぐる。うねる。の意味。

もう一つの意味は つき(槻)の木。また、つがの木。とがの木。
…槻弓が書けなかったのを思い出しました。 (引き摺りすぎですね^^;)

あとなんだか忘れてしまったのが「豢う」。
「豢養」を思い出せばすぐわかりますね。

ついでに漢字ペディアに 豢擾(カンジョウ)というのがあったので…
豢擾(カンジョウ)=獣などを養ってならす。

勉強になりました。ありがとうございました。

プロフィール

asatori漢検勉強記録

検索フォーム